پشت پرده مهاجرت مزدک میرزایی فاش شد
مزدک میرزایی 26 شهریور ماه 1349 در تهران متولد شد، او گزارشگر فوتبال و مجری تلویزیون میباشد.
مزدک میرزایی که چندی پیش با مهاجرت از ایران شوک عجیبی را وارد کرد، اکنون در گفتگویی به توضیح این اتفاق و تصمیمش پرداخته و البته برخی دوستانش را بدون کنایه نگذاشته است.
مزدک میرزایی از دلایل مهاجرتش گفت
میزگرد گزارشگران ورزشی در کشورهای فارسی زبان با حضور مزدک میرزایی، علاوالدین بوریف، و فیروز مشعوف برگزار شد تا گزارشگر سابق صدا و سیمای ایران که اکنون به انگلیس مهاجرت کرده صحبتهای جالبی در آن مطرح کند و بعد از مدتها به دلایل این تصمیم بپردازد.
مزدک میرزایی در خصوص تجربیات گزارشگری خود در ایران و مشکلات گزارشگری گفت: مشکلات فراوانی پیش روی خبرنگاران و گزارشگران ورزشی قرار دارد باید کلاسهای فراوانی شکل بگیرد تا بتوانیم به استانداردهای جهانی برسیم. زمانی که من در ایران حضور داشتم چندان پیگیر گزارشگران مطرح جهان نبودم در این مدتی که مهاجرت کردم به خوبی فهمیدم که سطح گزارشگران فارسی با گزارشهای بینالمللی بسیار فاصله دارد و این تنها با برگزاری کلاسهای آموزشی و استفاده از مدرسان بین المللی و جلسات هم اندیشی میتوان شرایط را کمی بهتر کرد تا بتوانیم به استانداردهای جهانی نزدیک شویم تا بیننده به خوبی از فوتبال و ورزش لذت کافی را ببرد.
میرزایی در خصوص چالشهای پیش روی گزارشگران ایران اظهار داشت: در ایران نیز مشکلات زیاد است. اگر قرار باشد کمی فضای کار بازتر باشد و دوستان گزارشگر بتوانند راحتتر کار خود را انجام بدهند خیلی بهتر خواهد شد. برخلاف بازیهای داخلی که در ورزشگاه حضور داریم در سایر بازیها این امکان برای گزارشگران فراهم نیست و ما به خوبی نمیتوانیم در رویدادهای بزرگ مثل جام جهانی و جام ملتها از ورزشگاه مسابقات را پوشش دهیم. اگر این اتفاق رخ دهد و گزارشگران بتواند از ورزشگاه بازی را گزارش نمایند قطعا شرایط خیلی متفاوتتر رقم خواهد خورد. در ایران برخی از ورزشگاهها از نظر نور پردازی ضعیف هستند بعضی دیگر در تصویربرداری ضعیف عمل میکنند. متاسفانه افرادی که در بخش فنی حضور دارند ناتوان هستند. آنها بخاطر شغلی که در شهری که فعالیت میکنند دارند، همه کار میکنند و در کنار آن یک روز در هفته نیز مسابقات ورزشی را پوشش میدهند در حالی که اطلاعات زیادی در این زمینه ندارند. اینها تنها بخشی از مشکلات تصویربرداری و گزارشگری در ایران است. از طرفی سایتهای خبرگزاری متعدد و روزنامههای فراوانی در ایران در حال فعالیت هستند. خبرنگاران در این زمینه به بهترین شکل ممکن کار میکنند و در کمترین زمان ممکن اخبار را در اختیار مخاطب قرار میدهند. در این زمینه کار به خوبی پیش میرود و میتوان آن را در سطح کلاس جهانی مقایسه کرد. اما از نظر اقتصادی به خوبی آگاه هستم که به خوبی از خبرنگاران ورزشی و گزارشگران حمایت نمیشود تا آنها را دلگرم کند و بیشتر عشق به این کار باعث شده تا آنها در این زمینه فعالیت کنند.
وی در خصوص علت مهاجرت خود از ایران گفت: من احساس کردم دیگر امکان پیشرفت من در ایران وجود ندارد. موانع زیادی بر سر راه من قرار داشت. بارها تلاش کردم تا پیشرفت کنم، اما هر بار با مشکلات زیادی روبرو شدم. حس کردم که در این مقطع باید از این شرایط و این فضا فاصله بگیرم و در جای دیگر از دنیا فعالیت خود را ادامه دهم و با توجه به شرایط وامکانات از وضعیت خود کاملا راضی هستم. افرادی که اینجا هستند درک بالایی از کار دارند و اطلاعات آنها برای پوشش مسابقات ورزشی بالا است.
مزدک میرزایی در خصوص چالشها و فرصتها در حوزه ورزش و کار در آن بیان کرد: با توجه به ادبیات و کلماتی که سالهای سال در ایران نهادینه شده است نمیشود بسیاری از این کلمات را عوض کرد و نوآوری به وجود آورد. ابتدا قرار شد برای بسیاری از کلمات معادل فارسی گنجانده شود، اما استقبال نشد و در بسیاری از موارد موجب خنده مخاطبین و سوژه برای آنها شد. برخی از این کلمات متاسفانه دارد به سمتی میرود که واژه انگلیسی آن در گزارش پرکاربردتر شده است. کلماتی که معادل فارسی آنها وجود ندارد و کم کم وارد ادبیات گزارش فارسی شده که یکی از معضلات اساسی در این حیطه است. این موضوع حتی در خبرگزاریها و سایتها نیز مشاهده میشود برخی از اهالی رسانه فکر میکنند اصطلاحات انگلیسی را به کار ببرند برای آنها کلاس دارد در صورتی که اینگونه نیست و آوردن کلمهای که حتی در زبان انگلیسی پرکاربرد نیست هیچ مزیتی در گزارش و اخبار ندارد و متاسفانه در سالیان اخیر زیاد شده و ما را از زبان شیوا فارسی دور کرده. من نیز از این قضیه جدا نیستم و من نیز برخی مواقع از این کلمات به کار بردم که معادل فارسی آن وجود نداشته است.
گزارشگر سابق صدا و سیما با کنایه به برخی گزارشهای عجیبی که این روزها در تلویزیون مرسوم شده گفت: به عنوان مثال بسیاری از گزارشگران میگویند ضربه خطا را میزند در حالی که این اشتباه است ضربه آزاد زده میشود نه ضربه خطا و این اصطلاح سالیان سال از در گزارش وجود دارد و نمیشود آن را اصلاح کرد. یا برخی از دوستان واژه "توی دروازه" را به خود اختصاص دادند در حالی که من به یاد دارم این اصطلاح به دهه ۴۰ و ۵۰ باز میگردد که به نظرم این اصطلاح بدی نیست و معادل آن را به فارسی در آوردیم. متاسفانه این اواخر برخی از دوستان سبک گزارش عربی را وارد گزارش خود کردند و مثل آنها فریاد میزنند و فکر میکنند برای مخاطب جذاب است که این به هیچ وجه قشنگ نیست و ما نباید به سمت گزارشگری عربی برویم. بهتر است گزارشگران به جای داد و فریاد سعی کنند به گزارش اتفاقات بازی بپردازد و به جای اینکه نظر مخاطب را جلب کنند سعی کنند او را در جریان بازی قرار دهند. همه این موضوعات و مشکلات را میتوان با برگزاری برخی از کلاسها و آموزش دادن برطرف نمود.
وی ادامه داد: ما قصد نداریم به دوستانی که در شبکههای عربی گزارش میکنند توهین کنیم به هر حال این نوع گزارش سبک خاص آنها است و مخاطب خاص خود را دارد و این گونه گزارش میکنند. من فکر میکنم باید آن راهی را برویم که مردم بیشتر دوست دارند و با فرهنگ ما مطابقت دارد.
میرزایی درباره اینکه گزارشگران نباید تمایلات رنگی خود را بروز دهند اینطور توضیح داد: در ایران شما به هیچ وجه حق این را ندارید که از تیمی خاص طرفداری کنید. من خودم بارها گفتم طرفدار فوتبال ایتالیا و تیم یوونتوس هستم و این را هرگز از کسی پنهان کردم. مثلا رضا جاودانی هوادار لیورپول است و دیدم بعد از قهرمانی این تیم در لیگ جزیره اشک ریخت. این قصه در مورد تیمهای خارجی کاملا متفاوت است بعضی از دوستان به راحتی اعلام میکنند طرفدار کدام تیم هستند، اما در خصوص فوتبال داخلی این قضیه کاملا متفاوت است شما نباید بگوید طرفدار کدام تیم هستید و به نظر من دوستانی که به دنبال پیشرفت هستند باید میل و علاقه خود به یک تیم را کاهش دهند تا بتواند موفق باشند و دوستان همکار باید بدانند کریخوانی در هیچ زمینهای جالب نیست و باید از آن پرهیز کنند. این گفتگو در برنامه کاشی با حضور گزارشگران و فعالان رسانههای فارسی زبان افغانستان و تاجیکستان به انجام رسید.
بیوگرافی مزدک میرزایی مجری تلویزیون
نام:مزدک
نام خانوادگی:میرزایی
تاریخ تولد:1349/6/26
محل تولد:تهران
تحصیلات:مهندسی صنایع چوب
حرفه:مجری تلویزیونی، گزارشگر فوتبال، نویسنده، مترجم
------------------------------------------------------------------------------------
زندگینامه مزدک میرزایی
مزدک میرزایی 26 شهریور ماه 1349 در تهران متولد شد، او گزارشگر فوتبال و مجری تلویزیون میباشد. میرزایی فارغ التحصیل رشته مهندسی صنایع چوب است ، او در سال 1384 موفق شد جایزه بهترین گزارشگر صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران را دریافت نماید.
شغل دوم مزدک میرزایی
مدرسه فوتبال و آموزش فوتبال از شغل دوم او یاد می شود، دوره مربیگری C و D را پشت سر گذاشته و با توجه به کلاس هایی که در کرج برگزار شد، مدرک آن را هم دریافت کرده است، او در این مدرسه فوتبال علاوه بر شاگردان زیادی که دارد، فرزندان علی کریمی نیز زیر نظر او در این آموزشگاه به تعلیم پایه ای فوتبال می پردازند.
ازدواج مزدک میرزایی
مزدک میرزایی در چند سال اخیر ازدواج کرده و متاهل است .
شباهت با نیکلاس کیج
مزدک میرزایی شباهت زیادی به نیکلاس کیج کارگردان و بازیگر مشهور آمریکایی دارد .
فعالیت حرفه ای
مزدک میرزایی از سال 76 تاکنون در صدا و سیمای ایران کار می کند.
اولین گزارش مزدک میرزایی
مسابقه میان تیم های نانت و موناکو نخستین بازی فوتبال بود که او موفق شد به مدت ده دقیقه در کنار جواد خیابانی قسمت هایی از آن را گزارش کند و پس از آن کم کم به گروه گزارشگران فوتبال شبکه سه تلویزیون پیوست.
خاطره انگیزترین گزارش
به گفته خود مزدک بازی فوتبال میان تیم های ملی ایران و کره جنوبی در مرحله مقدماتی جام جهانی ریوی برزیل، که با گل قوچان نژاد باعث صعود ایران به جام جهانی شد، خاطره انگیزترین گزارش وی بوده است.
استعداد ندارم
مزدک همچنین در برنامه ویژه نوروز 94 در شبکه ورزش در گفتگویی صمیمی خود را فاقد هرگونه استعداد خاصی دانست و عنوان کرد:اگر گزارشگر نمی شدم هیچ شغل دیگری توانایی انجامش را نداشتم.
حاشیه ها
وی همچنین در طول اجرا دوازده ساله برنامه نود در دو قسمت از برنامه در نبود عادل فردوسی پور عهده دار اجرا این برنامه پر طرفدار شد. از دیگر حواشی مزدک در طول حضور در اجرا می توان به حواشی اشاره کرد که محمد مایلی کهن برایش ایجاد می کرد که منجر به دفاع عادل فردوسی پور از وی در مقابل مایلی کهن در برنامه نود گردید.
همچنین پرویز مظلومی مربی وقت استقلال در سال 89 مزدک را به طرفداری از تیم پرسپولیس در طول پخش بازی های این تیم متهم کرد.
گزارشگر جم جهانی برزیل
مزدک همچنین گزارشگر اعزامی رسانه ملی به جام جهانی بیستم در برزیل بود.
مترجم مجله اروپایی
او در روزنامه های جام جم و سایت خبر آنلاین معمولا نویسنده گزارش لیگ قهرمانان اروپا و ترجمه مقالات ورزشی مجلات اروپایی است.
مصاحبه با مزدک میرزایی
چطور شد که طرفدار ایتالیا شدی؟
من از کودکی بازی های این تیم را دنبال می کردم. یکی دو بار اول که بازی هایشان را دیدم احساس کردم که از این تیم خوشم می آید. سال 82 هم که قهرمان شدند و من احساس می کردم این تیم ممکن است خیلی قوی نباشد، اما چیزی دارد که باعث می شود از آن خوشم بیاید.
چه تیم هایی رو دوست نداری و از شکستشان حتی خوشحال هم می شوی؟
آلمان تیمی بوده که همیشه مورد تنفر من بوده است. مخصوصا که همیشه رقیب ایتالیا هم بوده. اما از این آلمان اصلا بدم نمی آید و نمی دانم باید چه کار کنم. آنها دیگر مثل قبل ماشینی بازی نمی کنند و فوتبال زیبایی ارایه می دهند.
اولین یورویی که دنبال کردی کدام بود؟
سال 84. قهرمانی فرانسه و درخشش پلاتینی.
از دنبال کردن یورو چه خاطره خوبی داری؟
خاطره که زیاد است. اما تلخ ها بیشترند. اگر بخواهم خاطره شیرین بگویم باید به قهرمانی هلند در سال 88 اشاره کنم. هلند هم تیمی بوده که من همیشه آن را دوست داشته ام.
خاطره تلخ چطور؟
خاطره تلخ مربوط به سال 1996 است. ایتالیا با کلکسیونی از ستاره ها حتی از گروهش هم بالا نرفت. ایتالیا مغلوب خودش شد. البته آریگو ساکی هم کارهای عجیب و احمقانه زیادی انجام داد. مثلا باجو در تیم نبود.
کدام صحنه از بازی های یورو را هیچ وقت فراموش نمی کنی؟
گل مارکو فان باستن به شوروی در سال 88.
بازی هایی را که خودت گزارش نمی کنی، چگونه دنبال می کنی؟ ممکن است که با دوستان دور هم جمع شوید و بازی ها را ببینید؟
بله. خیلی از بازی های مهم را این طور می بینم. وقتی طرفداران متضاد در کنار هم جمع می شوند، جو جالبی به وجود می آید. من هم برخلاف بازی هایی که خودم گزارش می کنم. به راحتی می توانم هیجانم را بروز دهم.